CASARIEGO · GUERRA [estudio de arquitectura y urbanismo]

[P.T.E.I.E. de Tenerife] [2010-2012]

[plano de información: esquema de las infraestructuras energéticas existentes en la Isla de Tenerife]

[PLAN TERRITORIAL ESPECIAL DE INFRAESTRUCTURAS ENERGÉTICAS DE TENERIFE]

[SPECIAL MASTER PLAN OF ENERGETIC INFRASTRUCTURES OF TENERIFE ISLAND]

Avance: 2008 – 2012 .
Situación: Isla de Tenerife
Promotor: Cabildo de Tenerife

[ficha – tipo de Información de las infraestructuras energéticas existentes y previstas]

El Plan Territorial Especial de Ordenación de las Infraestructuras Energéticas de Tenerife es un instrumento de planificación territorial, y por tanto si bien desarrolla aspectos sectoriales específicos, tiene como objetivo fundamental la sistematización, jerarquización y control del proceso de implantación de estas infraestructuras en el territorio insular, y todo ello desde la coherencia con el modelo de ordenación definido en el Plan Insular.

The Special Territorial Plan for Tenerife’s Energetic Infrastructure constitutes an instrument for territorial planning, developing sector-specific aspects, with the systematization, hierarchy establishment, and control over the processes of implementation of these infrastructures as its fundamental aims. All in accordance with the land-use model defined in the Insular Plan.

[plano de análisis territorial: topografía – cualidad urbanística – recurso eólico – sistema de transporte energético]

[plano de análisis territorial: clasificación y calificación de suelo – sistemas energéticos básicos – recursos naturales]
La importancia de las infraestructuras energéticas es común a cualquier geografía, pero en una Isla es mucho más acentuada, máxime cuando la fragilidad territorial es notoria, como ocurre en el caso de Tenerife. Fragilidad que resulta de unas condiciones naturales excepcionales, unidas a un uso intensivo del territorio y a la actividad turística como principal motor económico. Por tanto, si bien es imprescindible planificar en relación a las perspectivas de desarrollo futuro, esta condición no debe entenderse sólo desde la perspectiva cuantitativa, sino también desde la cualitativa.

The importance of energetic infrastructures is obvious in any type of geography, but much more pronounced when considering an island, especially when the territorial fragility is evident, like in the case of Tenerife. Fragility resulting from exceptional natural conditions, combined with an intensive use of the land and with tourism as the main economic activity. It is therefore, essential to develop planning strategies taking into account future developments, not only in the quantitative sense but in a qualitative sense too.

[esquemas analíticos de la actual Central de Caletillas]

En el contexto del presente Plan cobran una especial importancia las energías renovables, cuyo impulso constituye en la actualidad un objetivo compartido por los diferentes gobiernos dentro de las políticas de mejora medioambiental, y también de aprovechamiento de los recursos y avance tecnológico. En Canarias, la importancia de reducir la dependencia energética, subraya la necesidad de articular los mecanismos y estrategias que permitan alcanzar la máxima participación posible de la generación energética de origen renovable, en el plazo mínimo posible.

Within the context of the current Plan, a considerable importance is given to renewable energies, whose advancement is now a goal shared by most governments in terms of policies for environmental improvement, and in terms of the resource utilization and technological advancement. In the Canary Islands, the importance of reducing energetic dependence, underlines the need of articulating the mechanisms and strategies necessary to achieve the maximum participation in energetic generation from renewable sources as possible, and as quickly as possible.

Equipo: U.T.E. IETEN-08 (SOLITEC S.L.P, CASARIEGO / GUERRA, arquitectos S.L., VIATRIO Ingenieros S.L. y Abogados As. VIERA Y CLAVIJO 62, S.L.)
Dirección: José Julián Naranjo Pérez, Biólogo (Gerente), Joaquín Casariego Ramírez, Arquitecto, Elsa Guerra Jiménez, Arquitecta, Javier Mª Martínez García, Ingeniero CCCCPP, Manuel Álvarez de la Rosa y Antonio González-Casanova Rodríguez, Abogados.
Colaboradores para Urbanismo y Ordenación Territorial: Noemí Tejera Mujica, Rubén Pérez Bautista, Marta Cuyás Morales y Silvia Guajardo de la Rosa, Arquitectos. Dibujo y Administración: Carmelo García Rodríguez, Juan Manuel Rivero Suárez y Denébola Acosta Yáñez.

Los comentarios están cerrados.